Tercüman Bilirkişi Ücretleri
Adli tercümanlık başta gelmek üzere resmi, hukuki süreçlerin ilerlemesi, anlaşmaların sağlanması, davalara bakılması için mahkemeler ya da kamu daireleri tarafından başvuru yapılan, fikri alınan kişilere bilirkişi denir. Toplumdaki bilirkişiler içinden çıkılamayan durumlarda, iletişimin kesintiye uğradığı zamanlarda ya da bir anlaşmazlık halinde sorunları çözmeye çalışan ve bunu yaparken kendi alanında uzmanlığını elinde bulunduran kişilerdir. Bu nedenle her devlette sözcük düzeyine indirgenmese de düşünsel olarak bilirkişiler vardır ve özellikle hukuki alandaki işlemlere müdahil olurlar. İşte tercüman bilirkişi ücretleri hakkında detaylar…
Bilirkişi Olmak Ne Anlama Gelir?
Bilirkişi, herhangi bir alanda önce gerekli eğitimleri alan sonrasında ise bu alandaki tecrübesi ile mahkeme ya da resmi işlemlerde yanlış ve yanlı bilgiye imkan verilmeyeceğini taahhüt eden kişilerdir. Bilirkişiler, farklı meslek gruplarına mensup kişiler olabilir. Örneğin adli tercüman, yazılı ya da sözlü tercüme hususunda hukuki işlemlerde görev alırken yazılımcı, mühendis, marangoz gibi aklınıza gelebilecek neredeyse her türden meslek grubu da kendi alanında bilirkişilik için başvuru yapabilir. Ancak bilirkişi olmak isteyen kişilerin belirli şartları karşılaması gereklidir. Bilirkişilere, ortada karışıklık ya da ikilem olan durumlarda oylarını almak üzere hakim ya da savcılar tarafından başvurulur. Konu hakkındaki görüşlerini hazırlayan bilirkişi, ilgili hakime ya da savcıya bu raporu sunar. Bazen mahkemede sözlü olarak beyan eder. Bilirkişi tercüman olan kişiler ise yazılı ya da sözlü tercüme yapma durumlarına göre daha farklı bir süreç içinde hareket ederler.
Bilirkişi Olmak için Gerekli Şartlar
Neredeyse her meslek grubundan bilirkişi olunabilir; ancak bu herkes, bilirkişi olabilir anlamına gelmez. Bilirkişi, hususi işlerde görev alacağı için özenle seçilmelidir. Bu nedenle bilirkişi adayların sağlaması gereken bazı şartlar vardır. Bunlar;
- Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak,
- 25 yaşından küçük olmamak,
- Devlete karşı herhangi bir dava sürecinde ya da yüz kızartıcı suç (hırsızlık, gasp vs.) işlememiş olmak,
- Bilirkişilik yapacağı alanda en az 3 yıl tecrübe sahibi olmak,
- Başka bir komisyonun listesinde kayıtlı olmamak,
- Devlet memurluğundan ya da çalışılan işlerden disiplin suçu nedeniyle çıkarılmamak,
- Başvurulan komisyonun sınırları içerisinde yaşamak,
- Tercüman bilirkişi olmak isteyen kişiler ise çeviri yapacakları dil çiftinde diploma, sertifika ya da ruhsatname sunmalıdır.
Bu şartları sağlayan bilirkişi tercüman ya da diğer meslek grupları adayı, Bilirkişi Başvuru Dilekçesi ile başvurularını bireysel ya da bağlı oldukları oda, kurum ve kuruluşlar aracılığıyla yapabilirler.
Tercüman Bilirkişi Görevleri Nelerdir?
Bilirkişi tercümanlar, mahkemelerde görev aldıklarında yabancı uyruklu kişiler ile hakim arasında iletişimi sağlamaktadır. Bu noktada verilecek her bilginin mutlak doğruluğu önem arz ettiğinden tercümanlar, tam olarak emin olmadıkları bilgileri çevirmeden önce hakimle kısa bir konuşma yapabilir. Tercümanlar, verilen bilgileri asla yorumlamaz ya da aşağı yukarı tabiri ile yaklaşık olarak çeviremez. Bu gibi durumlarda mahkeme ya da sanıklar tercümandan şikayetçi olabilir. Bu nedenle adli tercüman ya da tercüman bilirkişi olan kişiler; alanlarında uzmanlık sahibi, tecrübeli ve dil çiftlerinde üst düzeyde yetkin kişiler olmalıdır. Davaların yanı sıra tercüman bilirkişiler, yabancıların tapu işlemlerinde de görev alabilirler. Bu kişilere bilirkişiliğin yanında tapu tercümanı da denmektedir. Sözlü tercümelerine ek olarak hukuki belge çevirileri de yaparlar.
Tercüman Bilirkişi Nasıl Belirlenir?
Meslek gruplarının bilirkişi adı altında bağlı oldukları listeler vardır. Bu listeler içinden tercüman bilirkişiler, İl Adli Yargı Komisyonları tarafından seçilir. Listeler her yıl yenilenmekte ve düzenlenmektedir. Bilirkişi olarak seçildikten sonra size hangi görevde yer alacağınız, saat gibi detaylar iletilir. Özellikle dakik olmak önemlidir. Çünkü belirttiğimiz üzere tercüman bilirkişiler, ciddi ve hayati etkileri olabilen davalarda yer alabilir. Sözlü tercüme yapacaksa fiili olarak tercümenin yapılacağı alanda bulunur. Ancak yazılı tercümelerde kendine verilen süre zarfında çevirisini tamamlar, onaylar ve iletir. Gerekirse bir rapor hazırlar.
Tercüman Bilirkişi Ücretleri Ne Kadar?
Tercüman bilirkişi ücretleri, genellikle hakimler tarafından belirlenir. Bu ücretler, mahkeme türüne göre ya da bir duruşmadan uzun süren davalarda duruşma sayısına göre değişkenlik gösterebilir. Alt ve üst limitlerin olduğu tercüman ücretleri, hakimin kararına göre belirlenir. Alt ve üst sınırlar her sene Adalet Bakanlığı tarafından resmi gazetede Hukuk Muhakemeleri Kanunu Bilirkişi Ücret Tarifesi başlığı altında yayımlanır. Ücretler, şehirlere göre farklılık gösterebilir. Sulh Hukuk ve İcra Hukuk’tan başlayarak Asliye Hukuk, İş, Asliye Ticaret mahkemelerine gittikçe ücretler artış göstermektedir.
Okeanos Tercüme, yıllardır Yeminli Adli Tercümanları ile hizmet vermektedir. Yeminli Adli Tercümanlık hizmetimiz için iletişime geçmek istemeniz halinde info@okeanostercume.com.tr mail adresimiz, ya da 0212 221 45 21 veya 0553 910 31 32 numaralı MOBİL / WHATSAPP / TELEGRAM hattımız aracılığıyla bizlere ulaşabilirsiniz.