Türkçe Türkmence Çeviri
Türkmenler, Orta Asya ve Avrasya’da yaşayan, dillerini Türk dillerinden alan ve Türklerle ortak soydan gelen kişilerdir. Türkler, ilk olarak Orta Asya’da bulunmuş, zamanla göç etse dahi ilk Türk topluluklarını burada oluşturmuşlardır. Bu nedenle günümüzde Türkmenistan, Özbekistan, Kırgızistan gibi devletler ile Türkiye’nin asla kopmayacak bağları ve ortak mirasları bulunur. Dünya etrafında yaklaşık olarak 10 milyon Türkmen vardır ve bu kişilerin çoğu Türkmenistan’da yaşar. Türkmence, Türk dillerinden biri olduğu için Türkçeye çok benzer. Bu nedenle Türkmence çeviri yapmak, diğer dillere nispeten kolaydır; fakat profesyonellik gerektirir. Çünkü çeviri başlı başına bir ifade sanatıdır. Türkçe Türkmence çeviri hakkında detaylar…
Türkmence Hakkında Bazı Bilgiler
Türkmence, Altay dil ailesinin Türk dilleri grubuna bağlıdır. Bu grubun Batı Oğuz dillerinden gelen dil; Türkçe, Azerice, Kazakça, Kırgızca ve Özbekçe ile bağlantılıdır. Türkçe ve Azerice ile çok yakın olan Türkmencenin bu dillerle diyalog kurulduğunda karşılıklı anlaşılabilirlik sağlayacağı düşünülür. Türkmencenin, Türkmenistan boyunca konuşulan birçok lehçesi vardır. Bu lehçeler; Teke, Yomut, Arsari, Salyr ve Saryktir. Ayrıca Türkmencenin konuşulduğu diğer ülkelerde bölgelere özgü lehçeler oluşmuştur. Afganistan’da Yomut ve Arsari lehçesiyle konuşulurken İran, Rusya ve Irak’ta Yomut tercih edilir. Türkmenistan; İran, Afganistan, Özbekistan, Kazakistan ve Hazar denizi bölgesinde konumlanmış bir ülkedir. Ayrıca coğrafi konumdan dolayı birçok Türkmen de Afganistan, Rusya, Pakistan, İran ve Ukrayna’da yaşamaktadır.
Sondan Eklemeli Bir Dil Türkmence
Diğer Türk dillerinde görüldüğü üzere Türkmencede de ses uyumu aranır ve sondan eklemeli bir dildir. Köke yerleşen her ek farklı bir amaç ve anlamda kullanılmaktadır. Bu son ekler, düzenli bir şekilde yapısal ihtiyaca göre belirlenerek konumlandırılır. Türkmence kelimeler; Arapça, Farsça ve Rusçadan etkilenmiştir. Rusçadan etkilenmesinin nedeni, Sovyetler Birliği’ne 1924’te dahil olmasıdır. Sovyetlerin dağılmasından sonra 1990’da bağımsızlığını kazanarak Türkmenistan Cumhuriyeti olmuştur. Bu dönemden sonra Rusçadan alınan birçok kelime Türkmence eşdeğerleri ile değiştirilmiştir. Yeni kurulan devletlerde dil inkılapları bağımsızlık sürecini hızlandırdığı için dil üzerine yoğun çalışmalar yapılır.
Türkmencede 23 sessiz harf vardır ve sessiz harf kümelerine kelime başlarında ve sonlarında sık rastlanmaz. Türkçeyle benzer şekilde kullanılmaz. Bu gibi benzer kurallar, Türkçe Türkmence çevirilerin kısa sürede uzmanlıkla yapılmasını sağlamaktadır.
Türkmenler Hangi Alfabeyi Kullanır?
Özbekler, Türkler ve diğer Orta Asya ülkeleri, zaman içinde birçok alfabe değiştirmiştir. Aynı durum Türkmence alfabe için de geçerli olmuştur. Türkmenistan’da kullanılan en eski alfabe eski Türkçe runiktir. 1929 ‘dan önce ise İslamiyet’in etkisiyle Arap – Fars alfabesi kullanılmaya başlanmıştır. Bu durum Orta Asya devletlerinin çoğunda görülmüş ve dillere hala etkisi süren Arap ve Fars kelimeler de girmiştir. 1929-1938 arasında Sovyetler hükmüne girmeden önce Latin alfabesini kullanmışlardır. Fakat Sovyetler Dönemi’nde birliğe üye olan devletler, Kiril alfabesi kullandığından 1990’a kadar Türkmenistan’da da Kiril alfabesi kullanılmıştır. Bu dönem uzun bir süre olduğu için ülkede hala Kiril alfabesi kullanan birçok kişi vardır. Sovyetlerin dağılması sonucunda Latin alfabesini dillerine uyarlayarak bu alfabeye geri dönmüşlerdir. Ancak Afganistan ve İran’da yaşayan Türkmenler Arap alfabesi kullanır.
Türkmenistan’ın Zengin Kültürü
Tarih boyunca şu an Türkmenistan olarak konumlanan bölgede Perslerden Yunanlara Araplardan Ruslara daha birçok millet yaşamış ve çoklu bir kültür dinamiği oluşturmuşlardır. 8. yüzyıldaki Arap etkileri, Türkmenistan’ın İslam’ı benimsemesini sağlarken Sovyetler döneminde laiklik ön plana çıkmıştır. Türkmenler at biniciliği ile tanınan göçebe bir topluluktur. Atlar, Türkmen milletinin güçlü bir sembolüdür ki birçok destanda ve efsanede yer alırlar. Çinliler ise bu atların cennetten geldiğine inanmaktadır. Günümüzde Akhal Teke türü, Türkmenistan’ın ulusal sembolü ve Türkmen kültürünün gurur kaynağıdır. Halıcılık ise Türkmen halkının önemli geleneksel sanatlarındandır. Bu halıların çoğu koyun, deve yününden örülür ve zengin renkleri, sağlamlığı ile ön plana çıkar. Ayrıca her halının üzerindeki sembol ayrı bir kabileyi temsil etmektedir. Orta Asya milletlerinin çoğunda görüldüğü üzere Türkmenler de aile bağları ve toplum bilinçleri gelişmiş kişilerdir.
Türkmence Çeviri Hizmetleri: Kaliteli ve Güvenilir Çözümler
Türkmenistan, Orta Asya’nın yükselen ekonomilerinden biri olup, uluslararası iş birlikleri ve kültürel etkileşimlerin artmasıyla Türkmence çeviri hizmetlerine olan talep de giderek büyümektedir. İşletmeler, akademisyenler, hukuki süreçlerle ilgilenenler veya kişisel belgelerini tercüme ettirmek isteyenler için profesyonel ve güvenilir Türkmence çeviri hizmetleri büyük önem taşımaktadır.
Neden Profesyonel Türkmence Çeviri Hizmeti Almalısınız?
- Dil Bilgisi ve Anlam Tutarlılığı: Türkmence, Türk dilleri ailesine ait olmasına rağmen kendine özgü dilbilgisi ve kelime yapısına sahiptir. Profesyonel çeviri ile anlam kaymaları ve hataların önüne geçilir.
- Teknik ve Hukuki Çeviri Uzmanlığı: Teknik, tıbbi ve hukuki metinlerde uzman çevirmenlerimiz sayesinde sektörünüze özel terimlerin doğru şekilde aktarılması sağlanır.
- Yerelleştirme ve Kültürel Uyum: Bir metnin yalnızca kelime kelime çevrilmesi yeterli değildir. Kültürel ve bölgesel farklılıklar göz önüne alınarak yerelleştirme hizmeti sunulmaktadır.
- EN17100 Kalite Standartları: Çeviri büromuz, uluslararası çeviri standartlarına uygun olarak hizmet vermektedir. Böylece çeviri süreçlerimiz kalite ve doğruluk açısından en üst seviyede gerçekleştirilir.
Türkmence Tercüme Hizmetlerimiz
- Ticari ve Resmi Evrak Çevirisi – Şirket belgeleri, sözleşmeler, resmi yazışmalar.
- Web Sitesi ve Dijital İçerik Çevirisi – Web siteleri, e-ticaret platformları ve sosyal medya içerikleri.
- Akademik ve Teknik Çeviri – Makaleler, tezler, teknik raporlar.
- Yeminli ve Noter Onaylı Çeviri – Pasaport, kimlik, diploma gibi resmi belgeler.
Neden Bizi Tercih Etmelisiniz?
Deneyimli ve Uzman Çevirmen Kadromuz: Anadili Türkmence olan ve alanında uzman çevirmenlerle çalışıyoruz.
Hızlı ve Güvenilir Teslimat: Belgelerinizi en kısa sürede ve hatasız şekilde teslim ediyoruz.
Müşteri Memnuniyeti Teminatımız: Kaliteli çeviri anlayışımız sayesinde müşteri memnuniyeti önceliğimizdir.
Profesyonel Türkmence tercüme hizmetlerimiz hakkında daha fazla bilgi almak veya teklif talep etmek için bizimle iletişime geçebilirsiniz.
Türkmence çeviri fiyatları için tıklayınız…
Türkçe Türkmence çeviri hakkında detaylı bilgi için www.okeanostercume.com.tr adresini ziyaret edebilirsiniz. Aynı zamanda info@okeanostercume.com.tr adresine e-posta gönderebilirsiniz. 0553 910 31 32 veya 0212 221 45 21 numaralı hatlardan kurumsal müşteri temsilcilerimizle iletişime geçebilirsiniz.